Wednesday, January 9, 2019

Mardi Spaghetti : 15 janvier 2019



Mardi Spaghetti ~~ Mardi le 8 janvier 2019

Susanna Hood :: voix, mouvement

Elizabeth Lima :: voix, clarinette

Jennifer Thiessen :: violon alto


+


Julie Houle :: tuba

Hugo Blouin :: contrebasse



Portes 20h, Musique 20h30// contribution volontaire, montant suggéré de $10 à $5

Doors 8pm, Music 8:30pm // PWYC, suggested $10-$5
Casa Del Popolo
4871 St. Laurent, Montréal, QC
*

La Casa Del Popolo se situe en rez de chaussée. Il y a une rampe d'accès à l'entrée du bar et de la salle de concert afin de permettre l'accès aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l'une est accessible aux fauteuils roulants.
Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender neutral and one is wheelchair accessible.
Mardi Spaghetti is an improvised music series happening in Montreal since 2008!

Sunday, January 6, 2019

Mardi le 8 janvier 2019



Mardi Spaghetti ~~ Mardi le 8 janvier 2019

Colin Fisher [Toronto] :: saxophone
Elyze Vennes-Deshaies :: anches
Nicolas Gaudreault :: guitare, électroniques
Stéphane Diamantakiou :: contrebasse
+
Adam Saikaley :: piano + électroniques + objets
Elizabeth Millar :: clarinette + électroniques + objets
James Goddard :: saxophone + electronics
Portes 20h, Musique 20h30// contribution volontaire, montant suggéré de $10 à $5
Doors 8pm, Music 8:30pm // PWYC, suggested $10-$5
Casa Del Popolo
4871 St. Laurent, Montréal, QC
*
La Casa Del Popolo se situe en rez de chaussée. Il y a une rampe d'accès à l'entrée du bar et de la salle de concert afin de permettre l'accès aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l'une est accessible aux fauteuils roulants.
Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender neutral and one is wheelchair accessible.
Mardi Spaghetti is an improvised music series happening in Montreal since 2008!

Thursday, December 13, 2018

le 18 décembre

MARDI SPAGHETTI

le 18 décembre 2018


Casa Del Popolo

Isabelle Serra :: saxophone alto
Belinda Campbell :: piano
Paul Serralheiro :: trompette
André Asselin :: contrebasse
Lawrence Joseph :: guitare électrique

+

PANDO
Christian Berthiaume :: guitare
Étienne Lebel :: trombone
Vincent Fournier-Boisvert :: violoncelle
Mathieu Gaudreau :: objets, iPad, violon


Portes 20h, Musique 20h30// contribution volontaire, montant suggéré de $10 à $5
Doors 8pm, Music 8:30pm // PWYC, suggested $10-$5

Casa Del Popolo
4871 St. Laurent, Montréal, QC

*
La Casa Del Popolo se situe en rez de chaussée. Il y a une rampe d'accès à l'entrée du bar et de la salle de concert afin de permettre l'accès aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l'une est accessible aux fauteuils roulants.
Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender neutral and one is wheelchair accessible. 


Mardi Spaghetti is an improvised music series happening in Montreal since 2008!

Tuesday, November 27, 2018

le 4 décembre, 2018

MARDI SPAGHETTI

le 4 décembre 2018


Casa Del Popolo

Anna Atkinson :: violon alto
Alexander MacSween :: lap-steel guitar

https://annaatkinson.bandcamp.com
http://alexandermacsween.com

+

Buchinski Mills :: piano
Mili Hong :: batterie


Portes 20h, Musique 20h30// contribution volontaire, montant suggéré de $10 à $5
Doors 8pm, Music 8:30pm // PWYC, suggested $10-$5

Casa Del Popolo
4871 St. Laurent, Montréal, QC

*
La Casa Del Popolo se situe en rez de chaussée. Il y a une rampe d'accès à l'entrée du bar et de la salle de concert afin de permettre l'accès aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l'une est accessible aux fauteuils roulants.
Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender neutral and one is wheelchair accessible. 


Mardi Spaghetti is an improvised music series happening in Montreal since 2008!

Monday, November 12, 2018

le 20 novembre, 2018

MARDI SPAGHETTI

le 20 novembre 2018


Casa Del Popolo

Klardrom
Sienna Dahlen :: voix
Marie-Hélène Brousseau :: électroniques

https://www.klardrom.com/about-me


+

Belinda Campbell :: synthétiseurs, électroniques
Alex St-Onge :: bass électrique


http://campbellbelinda.com
https://www.alexandrest-onge.com/alexandrest-onge.com/Alexandre_St-Onge.html


Portes 20h, Musique 20h30// contribution volontaire, montant suggéré de $10 à $5
Doors 8pm, Music 8:30pm // PWYC, suggested $10-$5

Casa Del Popolo
4871 St. Laurent, Montréal, QC

*
La Casa Del Popolo se situe en rez de chaussée. Il y a une rampe d'accès à l'entrée du bar et de la salle de concert afin de permettre l'accès aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l'une est accessible aux fauteuils roulants.
Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender neutral and one is wheelchair accessible. 


Mardi Spaghetti is an improvised music series happening in Montreal since 2008!

Thursday, October 18, 2018

le 6 novembre, 2018

MARDI SPAGHETTI

le 6 novembre 2018


Casa Del Popolo

Émilie Fortin :: trompette
Felix Del Tredici :: trombone

https://emilie-fortin.tumblr.com
http://www.felixdeltredici.com


+

Scott Thomson :: trombone
Ayelet Rose Gottlieb:: voix
Jean Derome :: saxophones, flûte
Christopher Williams :: contrebasse

http://www.scottthomson.ca/home/
http://ayeletrose.com/site/
https://jeanderome.com/en/accueil
http://www.christopherisnow.com



Portes 20h, Musique 20h30// contribution volontaire, montant suggéré de $10 à $5
Doors 8pm, Music 8:30pm // PWYC, suggested $10-$5

Casa Del Popolo
4871 St. Laurent, Montréal, QC

*
La Casa Del Popolo se situe en rez de chaussée. Il y a une rampe d'accès à l'entrée du bar et de la salle de concert afin de permettre l'accès aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l'une est accessible aux fauteuils roulants.
Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender neutral and one is wheelchair accessible. 


Mardi Spaghetti is an improvised music series happening in Montreal since 2008!

Saturday, October 6, 2018

le 16 octobre, 2018

MARDI SPAGHETTI

le 16 octobre 2018


Casa Del Popolo

Christine Bertocchi (France) :: voix
Guillaume Orti (France) :: saxophone
Nicolas Caloia :: contrebasse
Mili Hong :: batterie

https://www.uninstantalautre.com
https://www.discogs.com/artist/1373321-Guillaume-Orti
http://www.nicolascaloia.net
http://www.milihong.com

+

Paolo Gàiba Riva (Italie) :: clarinette
Francesco Zedde (Italie) :: élétroniques
Elizabeth Lima :: clarinette, voix

https://soundcloud.com/p-pgr
https://soundcloud.com/diarrhealblast/live-in-fossano-excerpt
https://www.supermusique.qc.ca/en/artistes/lima_el/



Portes 20h, Musique 20h30// contribution volontaire, montant suggéré de $10 à $5
Doors 8pm, Music 8:30pm // PWYC, suggested $10-$5

Casa Del Popolo

*
La Casa Del Popolo se situe en rez de chaussée. Il y a une rampe d'accès à l'entrée du bar et de la salle de concert afin de permettre l'accès aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l'une est accessible aux fauteuils roulants.
Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender neutral and one is wheelchair accessible. 


Mardi Spaghetti is an improvised music series happening in Montreal since 2008!