Thursday, October 18, 2018

le 6 novembre, 2018

MARDI SPAGHETTI

le 6 novembre 2018


Casa Del Popolo

Émilie Fortin :: trompette
Felix Del Tredici :: trombone

https://emilie-fortin.tumblr.com
http://www.felixdeltredici.com


+

Scott Thomson :: trombone
Ayelet Rose Gottlieb:: voix
Jean Derome :: saxophones, flute

http://www.scottthomson.ca/home/
http://ayeletrose.com/site/
https://jeanderome.com/en/accueil



Portes 20h, Musique 20h30// contribution volontaire, montant suggéré de $10 à $5
Doors 8pm, Music 8:30pm // PWYC, suggested $10-$5

Casa Del Popolo

*
La Casa Del Popolo se situe en rez de chaussée. Il y a une rampe d'accès à l'entrée du bar et de la salle de concert afin de permettre l'accès aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l'une est accessible aux fauteuils roulants.
Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender neutral and one is wheelchair accessible. 


Mardi Spaghetti is an improvised music series happening in Montreal since 2008!

Saturday, October 6, 2018

le 16 octobre, 2018

MARDI SPAGHETTI

le 16 octobre 2018


Casa Del Popolo

Christine Bertocchi (France) :: voix
Guillaume Orti (France) :: saxophone
Nicolas Caloia :: contrebasse
Mili Hong :: batterie

https://www.uninstantalautre.com
https://www.discogs.com/artist/1373321-Guillaume-Orti
http://www.nicolascaloia.net
http://www.milihong.com

+

Paolo Gàiba Riva (Italie) :: clarinette
Francesco Zedde (Italie) :: élétroniques
Elizabeth Lima :: clarinette, voix

https://soundcloud.com/p-pgr
https://soundcloud.com/diarrhealblast/live-in-fossano-excerpt
https://www.supermusique.qc.ca/en/artistes/lima_el/



Portes 20h, Musique 20h30// contribution volontaire, montant suggéré de $10 à $5
Doors 8pm, Music 8:30pm // PWYC, suggested $10-$5

Casa Del Popolo

*
La Casa Del Popolo se situe en rez de chaussée. Il y a une rampe d'accès à l'entrée du bar et de la salle de concert afin de permettre l'accès aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l'une est accessible aux fauteuils roulants.
Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender neutral and one is wheelchair accessible. 


Mardi Spaghetti is an improvised music series happening in Montreal since 2008!

15 octobre, 2018

MARDI SPAGHETTI 

en collaboration avec 

SUONIL

le 15 octobre 2018


Casa Del Popolo

Hearts and Minds
Jason Stein :: bass clarinet
Paul Giallorenzo :: piano, synthesizer
Chad Taylor :: drums



https://www.jasonsteinmusic.com
http://paulgiallorenzo.com/main.html
http://www.chadtaylordrums.net/no_flash.php

+

Trio Hong/Provencher-Leduc/Beaudoin de la Sablonnière
Marilène Provencher-Leduc :: flute
Louis Beaudoin de la Sablonnière :: guitare
Mili Hong :: batterie

Portes 20h, Musique 20h30// $11-$14
Doors 8pm, Music 8:30pm // $11-$14

Casa Del Popolo

*
La Casa Del Popolo se situe en rez de chaussée. Il y a une rampe d'accès à l'entrée du bar et de la salle de concert afin de permettre l'accès aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l'une est accessible aux fauteuils roulants.
Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender neutral and one is wheelchair accessible. 


Mardi Spaghetti is an improvised music series happening in Montreal since 2008!

Le 9 octobre

MARDI SPAGHETTI 

en collaboration avec 

SUONIL

le 9 octobre 2018


Casa Del Popolo

Kuzu
Dave Rempis :: saxophones
Tashi Dorji :: guitar
Tyler Damon :: drums

https://www.daverempis.com
https://tashidorji.com
https://www.tylerdamon.com

Portes 20h, Musique 20h30// $12-$15
Doors 8pm, Music 8:30pm // $12-$15

Casa Del Popolo

*
La Casa Del Popolo se situe en rez de chaussée. Il y a une rampe d'accès à l'entrée du bar et de la salle de concert afin de permettre l'accès aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l'une est accessible aux fauteuils roulants.
Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender neutral and one is wheelchair accessible. 


Mardi Spaghetti is an improvised music series happening in Montreal since 2008!

Monday, September 24, 2018

le 2 octobre 2018





MARDI SPAGHETTI

le 2 octobre 2018


Casa Del Popolo

Andrew Mackelvie :: saxophone
India Gailey :: violoncelle
François Zaidan :: guitare

+

François Houle :: clarinette
René Lussier :: guitar, daxophone

https://www.francoishoule.ca
https://renelussier.bandcamp.com


Portes 2h30, Musique 21h// contribution volontaire, montant suggéré de $10 à $5
Doors 8.30pm, Music 9pm // PWYC, suggested $10-$5

Casa Del Popolo

*
La Casa Del Popolo se situe en rez de chaussée. Il y a une rampe d'accès à l'entrée du bar et de la salle de concert afin de permettre l'accès aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l'une est accessible aux fauteuils roulants.
Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender neutral and one is wheelchair accessible. 


Mardi Spaghetti is an improvised music series happening in Montreal since 2008!

Sunday, August 12, 2018

le 21 août 2018

MARDI SPAGHETTI

le 21 août 2018


La Sala Rossa

Grand Groups !!! Large Ensembles !!!


Sam Shalabi :: guitar
Yves Charuest :: saxophone 
Michel F Coté :: batterie
Nic caloia :: contrebasse

+

lori freedman (clarinets/clarinettes)
malcolm goldstein (violin/violon)
jean rené (viola/alto)
felix del tredici (trombone)
chris burns (guitar/guitare) 
mili hong (drums/batterie)


Portes 20h30, Musique 21h// contribution volontaire, montant suggéré de $10 à $5
Doors 8.30pm, Music 9pm // PWYC, suggested $10-$5



///

La Sala Rossa se situe malheureusement au 2ème étage (il y a 38 marches au total). Les toilettes sont de genre neutre et ne sont pas accessibles aux fauteuils roulants. Nous disposons d’un Système d’Aide à l’Audition disponible sur les ondes FM 101.1. Toute personne désirant une assistance pour accéder à notre salle peut nous contacter. C’est avec plaisir que nous tenterons de répondre au mieux à ses besoins.

///

The Sala Rossa is unfortunately located on the second floor (there are 38 steps total). There are gender neutral washrooms which are not wheelchair accessible. We have a Hearing Assistance System on the FM dial at 101.1 FM. Anyone needing assistance accessing our space can contact us as we are more than happy to try and accommodate people to the best of our ability.

///


Portes 2h30, Musique 21h// contribution volontaire, montant suggéré de $10 à $5
Doors 8.30pm, Music 9pm // PWYC, suggested $10-$5

La Sala Rossa est au 4848 St-Laurent, Montréal
La Sala Rossa is situated at 4848 Blvd St-Laurent, Montreal

Sunday, July 29, 2018

le 7 août, 2018

MARDI SPAGHETTI

le 7 août 2018


La Sotterenea

Geneviève Gaultier :: saxophone alto
Alain Joule :: percussion, violoncelle
Pascal Goday :: voix

+

Mili Hong :: batterie
Eli Davidovici :: contrebasse


Portes 2h30, Musique 21h// contribution volontaire, montant suggéré de $10 à $5
Doors 8.30pm, Music 9pm // PWYC, suggested $10-$5

La Sotterenea est située au sous-sol du 4848 St-Laurent, Montréal
La Sotterenea is situated in the basement of 4848 Blvd St-Laurent, Montreal